Lela
Мой Профиль
Моя Игротека
Моя Фотоландия
Имя:
Пол:женский
Возраст: 22 
Место жительства: P.T. Israel
   
<< мар >>     << 2024 >>
ВсПнВтСрЧтПтСб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Все записи



Lela

любопытный список рассказов

Справка -
Кэрол Эмшуиллер. "Начало конца этого всего" и другие рассказы (Carol Emshwiller, The Start of the End of It All and Other Stories)
 Комментариев : 0, Просмотров : 1314
Профиль Комментарии 

нашла чего-то и философствую
Lela

... А мы тем не менее летаем.... Хоть и падаем часто... Но падают даже ангелы.. А мы всего лишь люди.. И тем не менее мы можем.. и будем летать.. (БГ).

Если падают и ангелы и люди (Дедал, например), то это еще не доказательство того, что не стоит отрываться от земли. И это в общем-то утешает. Это слабое утешение, потому что мы знали, что те упали (и ангелы и люди). Но это все равно утешение, потому что - раз мы пока еще живем, то должны попробовать взлететь. Даже если заштрихованная первая конструкция крыльев не вызывает у нас ничего, кроме тоски, бессилия и неверия. Мы можем снова не полететь. Но одно то, что мы хотим попробовать и снова рисуем на песке крылья - одно это служит (хотя бы может служить нам) утешением.

Нам необходимо утешение для того, чтобы как-то оправдать попытку полета. Особенно если никто не верит, что мы можем взлететь, или вообще никто не думает об этом. Зато если полетим - какая это будет радость!...
 Комментариев : 6, Просмотров : 1396
Профиль Комментарии 

Серьезное противоречие :)
Lela

Слушаю песню о студенте. И он, и песня мне жутко симпатичны. Но, повстречай я такого в универе, он бы мне не понравился. Что это за студент? Он уезжает учиться и прощается с друзьями. И чихать он хотел на ученье. "Мученик науки". И грустно ему, что кончилось веселье. Правда, есть подозренье, что он и там будет веселиться, а не учиться Если насмерть не упьюсь На хмельной пирушке . Рубаха-парень, а не книжный червь, общительный, много друзей (мужского и женского пола). Обалдевший школяр, как у Гюго в "Соборе Парижской Богоматери" - ему бы выпить, раздобыть деньжат и повеселиться с девушкой.
Правда, может, у школяра из песни это просто маска, то есть он сейчас отдыхает с друзьями, поет им и поэтому ведет себя так (может позволить себе расслабиться). А потом уедет учиться и будет "грызть науку не щадя живота". Знаю я и таких. Но если он на самом деле разбитной "рубаха-парень", то он бы мне не понравился. А в песне очень нравится. И я ему очень симпатизирую. Противоречие.
   
Что имеете сказать?


Из вагантов                        
(11-13 век)перевод Л.Гинзбурга

По французской стороне,
На чужой планете
Предстоит учиться мне
В университете.

До чего тоскую я -
Не сказать словами.
Плачте милые друзья
Горькими слезами.
На прощание пожмем
Мы друг-другу руки
И покинет отчий дом
Мученик науки.

Вот стою, держу весло,
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.

Тихо плещется вода,
Голубая лента.
Вспоминайте иногда
Вашего студента!

Много зим и много лет
Прожили мы вместе,
Сохранив святой обет
Верности и чести!

Ну, так будьте же, всегда
Живы и здоровы!
Верю, день придет, когда
Свидимся мы снова.

Всех вас вместе соберу,
Если на чужбине
Я, случайно, не помру
От своей латыни.

Если не сведут с ума
Римляне и греки,
Сочинившие тома
Для библиотеки.

Если те профессора,
Что студентов учат,
Горемыку школяра
Насмерть не замучат,

Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке,
Обязательно вернусь
К вам, друзья, подружки !

Вот стою, держу весло,
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.

    Тихо плещется вода,
    Голубая лента.
    Вспоминайте иногда
    Вашего студента.
 Комментариев : 6, Просмотров : 1640
Профиль Комментарии 

Стьюдентс!
Lela

Кажется, теперь-таки в натуре все, теперь уже окончательно. Написала и сдала последнюю работу за последний год. Теперь можно расслабиться, выпить шоко и начинать думать о второй степени. Короче -

Усе! Все! Первая степень в кармане!



 Комментариев : 1, Просмотров : 1355
Профиль Комментарии 

Аух...
Lela

Что это у меня с мозгами творится? Сижу, никак не могу надыбать 15 обязательных страниц (а желательно еще больше), чтобы уже ЗАКОНЧИТь эту дурацкую первую степень. Помогите, люди добрые, советами, как медведя из спячки вынуть.
 Комментариев : 5, Просмотров : 1291
Профиль Комментарии 

Неплохо сказано...
Lela

"История - это дань настоящего прошлому, когда тыча "Глянь!", сидящая в зале дрянь глядит на дрянь на сцене..."

Каково, а?
 Комментариев : 6, Просмотров : 1417
Профиль Комментарии 

смотрю CD
Lela

"Однако время маску надевать...
Ну вот и все! И на лице личина!
Пусть мне теперь, что знают, говорят -
Я Ряженый! Пусть маска и краснеет"


говорит-поет рыжий Меркуцио, которого потом убивают. И он падает на пол и потом еще тихонько дышит, хоть я бы и посоветовала ему не дышать. С ума сойти, как меня смерть этого Меркуцио всегда расстраивает...

По-английски это называется suspension of disbelief - мы понимаем, что речь идет о вымысле, но оттягиваем это понимание, дабы в полной степени насладиться этим вымыслом. Но тут уже, по-моему, зашкаливает, так как я всерьез переживаю, хоть и смотрю не в первый раз. Любопытную штуку делает рыжеволосый Меркуцио. Да, любопытную.
                                                   
По отношению к этому Меркуцио я чувствую, вопреки собственному здравому смыслу, примерно то, что написал Лорес - "Сегодня умер Бог - и больше на земле мне некого любить и не в кого поверить." Мдя.         
                                                
                                                (DVD спектакля "Ромео и Джульетта" )

...и жить торопимся, и чувствовать спешим. (Пушшшшкин)
 Комментариев : 1, Просмотров : 1305
Профиль Комментарии 

Песня - "Карузо"
Lela

По-русски эту песню называют почему-то "Памяти Карузо", (а в оригинале - Caruso).

Поет ее Басков по итальянски, но его пение не идет ни в какое сравнение с другой записью, на которую я напала - мужчина и женщина поют вдвоем под гитару, настоящий неаполитанский романс.

А-ах, какая песня.... Вот бы перевести на русский. Покопалась в Сети, нашла 1 ужасный перевод (не позаботились сохранить ни размер, ни рифму, в результате получилось непонятно что), и пару сравнительно удачных, но, увы, не совсем точных переводов на английский (если судить по всем трем сразу, картина довольно полная, хоть я итальянским не владею). Неужели никто не пытался переводить по-человечески? Значит, мой будет первым, (только не знаю, как это назвать - перевод с подстрочника?) и надеюсь, более удачным.

Эта песня очень своеобразна по двум причинам - во-первых (из найденной инфы)напоминает старинные итальянские баллады, и ритм там вольный, разбегающийся, что видно хотя бы из двух первых строк -

"Там, где море синее сверкает и завывают ветры,
На старой террасе у вод пролива Сорренто..."
(Именно так, раскатисто. Перепев такой).

Во-вторых, она своеобразна по русским канонам, то есть ее очень легко превратить в шаблонный шлягер, если не вычислить вовремя эту своеобразность. Попробуем, посмотрим, как получится.
 Комментариев : 0, Просмотров : 1474
Профиль Комментарии 

Еще о талантах.
Lela

Люблю таланты и всяких талантливых людей! Перечисляю в произвольном порядке...

Как читают Жванецкого. Читает, как Жванецкий, только лучше. Даже не прочел, а произнес, в машине, за рулем, я чуть не упала с сиденья от хохота. Было это, может, три года назад, а я до сих пор помню. Потом другой начал читать то же самое - не катит! Не смешно!...Плюс хорошая память. Сидя в кафе, от нечего делать, на память отбарабанил три страницы из "Карусели". Слово в слово. Почти без ошибок. Я потом проверила.

Другой человек, другой талант. Поет. Как поет - не передать. Голос за душу берет. Создает атмосферу. Люди вскакивают и танцуют - не удержать. Голос сильный и играет хорошо, но дело не в этом. То, что он поет, хочется писать красками, до того хорошо. Главное - сам этого не понимает. Пишу хвалебную рецензию, отдаю ему. Очень удивляется. Прочитав, удивляется еще больше.

Еще один. У этого все таланты объединены в одно слово - ЭНЕРГИЯ. Шило в заднице. На месте не сидит ни минуты. Впечатление такое, будто он вообще не знает, что человеку нужен сон, даже когда у самого глаза слипаются от усталости. Он одновременно повсюду - носится, поддерживает, прибивает, подвязывает, а в свободные минуты выполняет упражнения, крутится, носится. Фантастика. Псих. Такими, как он, обычно бывают только в детстве, а он умудрился остаться таким и позже.

Еще один. Игра на сцене. Талант не талант, но умение, причем явное. Три часа в действии, и ни секунды даром не пропадает. Внутренний мотор. Попробуйте-ка смеяться и плакать и говорить низким голосом, вобравшим в себя все эмоции. Переживания, обращенные к залу, и убежденность, и искренность. Все есть, все верно.
 Комментариев : 0, Просмотров : 1377
Профиль Комментарии 

Lela

I remember my birthday a year ago...God, how amazingly happy it was! How I went to Haifa by train and kept smiling all the voyage, 'cause I wanted everybody to notice I have a birthday. How I was standing on the bus station prior to that, and it was already very late, around 14.30, because I went out very late - but I didn't care. How I went to Stella Maris by bus, and all my friends kept ringing me on pelephone and asking what do I want for my birthday. One woman on the bus kept speaking about tax payments, and I was amazed how could she speak of such a dull issue on such a bright day. How I got to Stella Maris and I didn't find it at first. When I did, the darkness already came down and I couldn't see the view and couldn't do anything besides sitting and waiting for S.I got pretty cold by the time he got there, there was wind and darkness. After that he came and I had the most amazing time ever. How happy it was.

I've had a great bithday with 25 people invited and celebrations, I've had a birthday with only 3 people invited, on the lake. But the most amazing celebration of my birthday was not the actual, that came afterwards, but that very special day.
 Комментариев : 6, Просмотров : 1463
Профиль Комментарии